1/2
Maori Keyboard Plugin screenshot 0
Maori Keyboard Plugin screenshot 1
Maori Keyboard Plugin Icon

Maori Keyboard Plugin

Honso
Trustable Ranking IconOfficial App
1K+ေဒါင္းလုဒ္မ်ား
282kBအရြယ္အစား
Android Version Icon1.6+
Android ဗားရှင်း
1.0(12-06-2016)နောက်ဆုံး ဗားရှင်း
-
(0 ျပန္လည္သံုးသပ္မႈမ်ား)
Age ratingPEGI-3
ေဒါင္းလုဒ္
အေသးစိတ္မ်ားျပန္လည္သံုးသပ္မႈမ်ားဗားရွင္းမ်ားအချက်အလက်
1/2

Maori Keyboard Plugin ၏ ရွင္းလင္းခ်က္

Maori Dictionary plugin for Multiling O Keyboard autocorrect and word prediction


Instruction:

​⑴ Install this plugin and Multiling O Keyboard. https://play.google.com/store/apps/details?id=kl.ime.oh

⑵ Run O Keyboard and follow its setup guide.

⑶ Slide space bar to switch languages.


If you have font issue, read this: http://honsoapps.appspot.com/1/ma.html


Wikipedia:

Maori or Māori (/ˈmaʊri/; Māori pronunciation: [ˈmaː.ɔ.ɾi]) is an Eastern Polynesian language spoken by the Māori people, the indigenous population of New Zealand. Since 1987, it has been one of New Zealand's official languages. It is closely related to Cook Islands Māori, Tuamotuan, and Tahitian.


According to a 2001 survey on the health of the Māori language, the number of very fluent adult speakers was about 9% of the Māori population, or 30,000 adults.[1] A national census undertaken in 2006 says that about 4% of the New Zealand population,[4] or 23.7% of the Maori population could hold a conversation in Maori about everyday things


Name


The English word comes from the Maori language, where it is spelled "Māori". In New Zealand the Maori language is commonly referred to as Te Reo [tɛ ˈɾɛ.ɔ] "the language", short for te reo Māori.


The spelling "Maori" (without macron) is standard in English outside New Zealand in both general[6] and linguistic[7] usage. The Maori-language spelling "Māori" (with macron) has become common in New Zealand English in recent years, particularly in Maori-specific cultural contexts,[8][9] although the traditional English spelling is still prevalent in general media and government use.[10][11]


Preferred and alternate pronunciations in English vary by dictionary, with /ˈmaʊəri/ being most frequent today, and /mɑːˈɒri/, /ˈmɔri/, and /ˈmɑri/ also given.[12] Spelling pronunciations as /meɪˈɔəri/ are also encountered in popular speech[13][14] in the United States particularly, but are considered incorrect.


Official status


New Zealand has three official languages – English, Māori and New Zealand Sign Language.[15] Māori gained this status with the passing of the Māori Language Act in 1987.[16] Most government departments and agencies have bilingual names; for example, the Department of Internal Affairs Te Tari Taiwhenua, and places such as local government offices and public libraries display bilingual signs and use bilingual stationery. New Zealand Post recognises Māori place-names in postal addresses. Dealings with government agencies may be conducted in Māori, but in practice, this almost always requires interpreters, restricting its everyday use to the limited geographical areas of high Māori fluency, and to more formal occasions, such as during public consultation.


An interpreter is on hand at sessions of Parliament, in case a Member wishes to speak in Māori. In 2009, Opposition parties held a filibuster against a local government bill, and those who could recorded their voice votes in Māori, all faithfully interpreted.[17]


A 1994 ruling by the Privy Council[18] in the United Kingdom held the New Zealand Government responsible under the Treaty of Waitangi (1840) for the preservation of the language. Accordingly, since March 2004, the state has funded Māori Television, broadcast partly in Māori. On 28 March 2008, Māori Television launched its second channel, Te Reo, broadcast entirely in the Māori language, with no advertising or subtitles. In 2008, Land Information New Zealand published the first list of official place names with macrons, which indicate long vowels. Previous place name lists were derived from systems (usually mapping and GIS systems) that could not handle macrons

Multiling အို Keyboard ကို autocorrect နှင့်စကားလုံးခန့်မှန်းသည် -Maori အဘိဓါန် plugin ကို


ညွှန်ကြားချက်:

⑴ဒီ plugin ကိုနှင့် Multiling အို Keyboard ကို Install လုပ်ပါ။ https://play.google.com/store/apps/details?id=kl.ime.oh

Run ကိုအို Keyboard ကို⑵နှင့်၎င်း၏တည်ဆောက်မှုလမ်းညွှန်အတိုင်းလိုက်နာပါ။

ဘာသာစကားများကူးအပြောင်းလုပ်ဖို့⑶တင်ြပ space bar ။


http://honsoapps.appspot.com/1/ma.html: သင်ဖောင့်ပြဿနာရှိပါက, ဒီဖတ်


ဝီကီ​​ပီးဒီးယား:

 Maori သို့မဟုတ် Maori (/ maʊri /; Maori အသံထွက်: [maː.ɔ.ɾi]) ကို Maori လူများကပြောပြီအနေနဲ့အရှေ့ Polynesian ဘာသာစကား, နယူးဇီလန်၏ဌာနေတိုင်းရင်းသားလူဦးရေမှာဖြစ်ပါတယ်။ 1987 ခုနှစ်မှစ. ကနယူးဇီလန်ရဲ့တာဝန်ရှိသူတဦးကဘာသာစကားများတယောက်ဖြစ်ခဲ့သည်။ ဒါဟာကွတ်ကျွန်းစု Maori, Tuamotuan နှင့်တဟီတီရန်နီးနီးကပ်ကပ်ဆက်နွယ်နေပါတယ်။


ထို Maori ဘာသာစကား၏ကျန်းမာရေးအပေါ်တစ်ဦး 2001 ခုနှစ်စစ်တမ်းအရအလွန်သွက်လက်သောအရွယ်ရောက်ပြီးသူစပီ၏အရေအတွက် Maori လူဦးရေရဲ့ 9% လောက်, ဒါမှမဟုတ် 30000 အရွယ်ရောက်ပြီးသူဖြစ်ခဲ့သည်။ [1] 2006 ခုနှစ်တွင်ဆောင်ရွက်တစ်သန်းခေါင်စာရင်းသစ်၏အကြောင်းကို 4% ကပြောပါတယ် နယူးဇီလန်လူဦးရေ, [4], သို့မဟုတ် Maori လူဦးရေရဲ့ 23,7% နေ့တိုင်းအမှုအရာနှင့် ပတ်သက်. Maori တွင်စကားပြောကိုင်နိုင်


နာမကို


အင်္ဂလိပ်စကားလုံးက "Maori" စာလုံးပေါင်းသည်အဘယ်မှာရှိသနည်း Maori ဘာသာစကား, ထံမှလာ၏။ နယူးဇီလန်အတွက် Maori ဘာသာစကားလေ့ Te Reo [tɛɾɛ.ɔ] te reo Maori အတိုကောက် "ဟုအဆိုပါဘာသာစကား", အဖြစ်ရည်ညွှန်းသည်။


စာလုံးပေါင်း (macron မပါဘဲ) "ရီ" နှစ်ဦးစလုံးသည်ယေဘုယျအားဖြင့်နယူးဇီလန်အပြင်ဘက်ကိုအင်္ဂလိပ်စံနှုန်းဖြစ်ပြီး [6] နှင့်ဘာသာစကားကြွယ်ဝမှု [7] အသုံးပြုမှု။ Maori-ဘာသာစကားစာလုံးပေါင်း (macron နှင့်အတူ) "Maori" [8] [9] ရိုးရာအင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းအထွေထွေမီဒီယာနှင့်အစိုးရထဲမှာရှိနေဆဲပျံ့နှံ့ဖြစ်ပေမယ့်အထူးသဖြင့် Maori-တိကျသောယဉ်ကျေးမှုအခြေအနေတွေအတွက်မကြာသေးမီနှစ်များတွင်နယူးဇီလန်အင်္ဂလိပ်လိုဘုံဖြစ်လာခဲ့သည် ကိုအသုံးပြုပါ။ [10] [11]


အင်္ဂလိပ်စာပိုမိုနှစ်သက်ခြင်းနှင့်အခြားနည်းလမ်းနဲ့အသံထွက် / maʊəri / ယနေ့အများဆုံးမကြာခဏဖြစ်ခြင်းနှင့် / mɑːɒri /, / mɔri / နှင့်အတူ, အဘိဓါန်အားဖြင့်ကွဲပြားနှင့် / mɑri / စပေးတော်မူ၏။ [12] စာလုံးပေါင်းအသံထွက် / meɪɔəri / စရေပန်းစားမိန့်ခွန်းမှာကြုံတွေ့နေသောကြောင့် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရှိ [13] [14] အထူးသဖြင့်, ဒါပေမယ့်မမှန်ကန်ယူဆနေကြပါတယ်။


တာဝန်ရှိသူတဦးက status ကို


နယူးဇီလန်သုံးတရားဝင်ရုံးသုံးဘာသာစကားရှိပါတယ် - အင်္ဂလိပ်, Maori နှင့်နယူးဇီလန် Sign Language [15] Maori [16] အများစုဟာအစိုးရဌာနများနှင့်အေဂျင်စီများဘာသာစကားနှစ်မျိုးနာမည်တွေ 1987 အတွက် Maori ပါ Language အက်ဥပဒေကုနျလှနျခဲ့သောနှင့်ဤ status ကိုရရှိခဲ့ပါတယ်။ ပြည်တွင်းရေးရာဥပမာအားဖြင့်, ဦးစီးဌာန၏ Te တပ်မတော် Taiwhenua နှင့်ထိုကဲ့သို့သောဒေသန္တရအစိုးရရုံးတွေနှင့်လူထုစာကြည့်တိုက်အဖြစ်သောနေရာအရပ်တို့ကိုဘာသာစကားနှစ်မျိုးနိမိတ်လက္ခဏာတို့ကိုပြသခြင်းနှင့်ဘာသာစကားနှစ်မျိုးစာရေးကိရိယာကိုအသုံးပြုပါ။ နယူးဇီလန် Post ကိုစာတိုက်လိပ်စာများအတွက် Maori နေရာ-အမည်များကိုအသိအမှတ်ပြုထားသည်။ အစိုးရအေဂျင်စီများနှင့်အတူဆက်ဆံရာတွင် Maori တွင်ကောက်ယူမည်အကြောင်း, ဒါပေမယ့်အလေ့အကျင့်အတွက်ဒီနီးပါးအမြဲမြင့်မား Maori သတ်ပုံခေါ်ခြင်းသည်၏ကန့်သတ်ပထဝီဒေသများရန်နှင့်ဤကဲ့သို့သောအများပြည်သူတိုင်ပင်ဆွေးနွေးစဉ်အတွင်းအဖြစ်ပိုပြီးတရားဝင်အခါသမယ, ၎င်း၏နေ့စဉ်နေ့တိုင်းအသုံးပြုမှုကန့်သတ်, စကားပြန်လိုအပ်သည်။


တစ်ဦးအဖွဲ့ဝင် Maori ၌ဟောပြောလိုကိစ္စများတွင်စကားပြန်, ပါလီမန်၏အစည်းအဝေးများမှာလက်စ်သည်။ 2009 ခုနှစ်တွင်အတိုက်အခံပါတီများကဒေသဆိုင်ရာအစိုးရဥပဒေကြမ်းကိုဆန့်ကျင်နေတဲ့ filibuster ကျင်းပရှိသမျှနှင့်သစ္စာရှိစွာဘတ် Maori တွင်သူတို့၏စကားသံကိုမဲမှတ်တမ်းတင်ထားသောနိုင်သောသူတို့က, ။ [17]


ဗြိတိန်အတွက် Privy Council မှ [18] က 1994 အာဏာရကိုဘာသာစကား၏ထိန်းသိမ်းခြင်းသည် Waitangi ၏စာချုပ်အရ (1840) အရတာဝန်နယူးဇီလန်အစိုးရကျင်းပခဲ့တယ်။ ထို့ကြောင့်မတ်လ 2004 ကတည်းကနိုင်ငံပိုင် Maori တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းထုတ်လွှင့်, Maori ရုပ်မြင်သံကြားငွေကြေးထောက်ပံ့ခဲ့သည်။ မတ်လ 2008 28 တွင် Maori ရုပ်မြင်သံကြားကြော်ငြာသို့မဟုတ်စာတမ်းထိုးခြင်းမရှိနှင့်တကွ, Maori ဘာသာဖြင့်ထုတ်လွှင့်လုံးဝ၎င်း၏ဒုတိယရုပ်သံလိုင်း, Te Reo, စတင်ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ 2008 ခုနှစ်တွင်မြေပြန်ကြားရေးနယူးဇီလန်ရှည်သရအက္ခရာညွှန်ပြရာ macrons နှင့်အတူအရာရှိတဦးကနေရာအမည်များ၏ပထမဦးဆုံးစာရင်းကိုထုတ်ပြန်ခဲ့ပါတယ်။ ယခင်နေရာနာမကိုစာရင်း macrons မကိုင်တွယ်နိုင်စနစ်များ (များသောအားဖြင့်မြေပုံနှင့် GIS စနစ်များ) မှဆင်းသက်လာခဲ့ကြ


Maori Keyboard Plugin - ဗားရွင္း 1.0

(12-06-2016)
အျခား ဗားရွင္းမ်ား

သုံးသပ္ခ်က္ သို႔မဟုတ္ အဆင့္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား မရွိေသးပါ။ ပထမဆုံး ျပဳလုပ္ရန္အတြက္ ကို ထည့္သြင္းေပးပါ။

-
0 Reviews
5
4
3
2
1

Maori Keyboard Plugin - APK သတင္းအခ်က္အလက္

APK ဗားရွင္း: 1.0package: klye.plugin.mi
အန္းဒ႐ိုက္ ကိုက္ညီမႈ: 1.6+ (Donut)
ထုတ္လုပ္သူ:Honsoကိုယ္ေရးလံုၿခံဳမႈ မူ၀ါဒ:http://goomoji.appspot.com/market/p.htmlခြင့္ျပဳခ်က္မ်ား:0
အမည္: Maori Keyboard Pluginအရြယ္အစား: 282 kBေဒါင္းလုဒ္မ်ား: 5ဗားရွင္း : 1.0ျဖန္႔ခ်ိသည့္ ရက္စြဲ: 2020-03-26 10:33:15
စခရင္အေသး: SMALLအေထာက္အပံ့ေပးနိုင္ေသာ စီပီယူ: ပက္ေက့ဂ်္အိုင္ဒီ: klye.plugin.miSHA1 လက္မွတ္: 7B:D3:7E:70:FF:BD:33:56:63:A0:7E:97:C7:31:02:59:F8:85:0A:4Aစခရင္အေသး: SMALLအေထာက္အပံ့ေပးနိုင္ေသာ စီပီယူ: ပက္ေက့ဂ်္အိုင္ဒီ: klye.plugin.miSHA1 လက္မွတ္: 7B:D3:7E:70:FF:BD:33:56:63:A0:7E:97:C7:31:02:59:F8:85:0A:4A

Maori Keyboard Plugin ၏ ေနာက္ဆုံးဗားရွင္း

1.0Trust Icon Versions
12/6/2016
5 ေဒါင္းလုဒ္မ်ား282 kB အရြယ္အစား
ေဒါင္းလုဒ္
appcoins-gift
AppCoins GamesWin even more rewards!
ေနာက္ထပ္
Guns of Glory: Lost Island
Guns of Glory: Lost Island icon
ေဒါင္းလုဒ္
Stormshot: Isle of Adventure
Stormshot: Isle of Adventure icon
ေဒါင္းလုဒ္
Dusk of Dragons: Survivors
Dusk of Dragons: Survivors icon
ေဒါင္းလုဒ္
Westland Survival: Cowboy Game
Westland Survival: Cowboy Game icon
ေဒါင္းလုဒ္
Super Sus
Super Sus icon
ေဒါင္းလုဒ္
Klondike Adventures: Farm Game
Klondike Adventures: Farm Game icon
ေဒါင္းလုဒ္
The Walking Dead: Survivors
The Walking Dead: Survivors icon
ေဒါင္းလုဒ္
Legend of Mushroom
Legend of Mushroom icon
ေဒါင္းလုဒ္
SSV XTrem
SSV XTrem icon
ေဒါင္းလုဒ္
Eternal Evolution
Eternal Evolution icon
ေဒါင္းလုဒ္
Heroes of War: WW2 army games
Heroes of War: WW2 army games icon
ေဒါင္းလုဒ္
Bomba Ya!
Bomba Ya! icon
ေဒါင္းလုဒ္